Nee, in ‘Aan mijn lijf geen polonaise!’ is de polonaise een kledingstuk. Met name in de negentiende eeuw kon je veel van dat soort polonaises zien. Een polonaise voor vrouwen was een strak bovenkledingstuk met daaronder een lang, afhangend deel. Voor mannen was het een korte, nauwsluitende overjas.
Een polonaise zat dus erg strak, en met ‘Aan mijn lijf geen polonaise’ wilde men dus eigenlijk zeggen: ‘Zon’n strak ding wil ik niet aan.’
Bron: Onze Taal